Eclectica
 
 
 



Imprimer


RUMOR VARIUS
Anno 1999 - fasciculum 129
Proverbia Hispanica

.



Palabras y plumas, el viento las lleva.

Et dicta et plumas ventus aufert.


*


Voces de asno no llegan al cielo.

Voces asini in caelum non perveniunt.


*


Más vale pájaro en mano que buitre volando.

Avis in manu plus valet quam vultur volans.


* * *


Mal de muchos, consuelo de tontos.

Multorum malum, consolatio stultorum.


*


Preguntando se va a Roma.

Interrogando Romam pervenitur.


*


Cosa mala nunca muere.

Res mala numquam perit.


*


En largo camino y chico mesón conoce el hombre a su compañón.

In itinere longo et in parva casa homo comitem suum cognoscit.


*


Haz rico a un asno, y pasará por sabio.

Asinum divitem fac, et sapiens habebitur.


*


La mujer y el vino sacan al hombre de tino.

Mulier et vinum virum perturbant.


* * *


Si fueres bueno, para ti el provecho; si fueres malo, para ti el daño.

Si bonus fueris, fructum tibi erit; si malus fueris, damnum tibi erit.


*


Agua coge por harnero, quien cree de ligero.

Aquam cribro capit, qui temere credit.


*


Cosa hallada no es hurtada.

Res inventa non est furto subducta.


*


Más vale agua del cielo que todo el riego.

Aqua caeli plus valet quam omnis irrigatio.


*


Hombre porfiado, necio consumado.

Homo pertinax, stultus perfectus.


* * *


Mucho vale y poco cuesta a mal hablar buena respuesta.

Valet multum et parvi constat dictis malis bene respondere.


*


Decir y hacer no comen a una mesa.

Loqui et agere non ad unam mensam edunt.


*


Carga que a gusto se lleva nada pesa.

Onus, quod libenter portatur, pondus non habet.


*


Cuando el arroyo suena, agua lleva.

Rivus cum sonat, aquam fert.


*


Ama a quien no te ama, responde a quien no te llama, andarás carrera vana.

Ama eum, qui te non amat, responde ei, qui te non vocat, et in cursu vano vades.



In Latinum vertit Daniel Weissmann

 
© Editions Eclectica 2006-2009 |  Contact Réalisation NetOpera | PhotOpera