RUMOR VARIUS
|
|
Anno 1999 - fasciculum 129
Proverbia Hispanica
. Palabras y plumas, el viento las lleva. Et dicta et plumas ventus aufert. * Voces de asno no llegan al cielo. Voces asini in caelum non perveniunt. * Más vale pájaro en mano que buitre volando. Avis in manu plus valet quam vultur volans. * * * Mal de muchos, consuelo de tontos. Multorum malum, consolatio stultorum. * Preguntando se va a Roma. Interrogando Romam pervenitur. * Cosa mala nunca muere. Res mala numquam perit. * En largo camino y chico mesón conoce el hombre a su compañón. In itinere longo et in parva casa homo comitem suum cognoscit. * Haz rico a un asno, y pasará por sabio. Asinum divitem fac, et sapiens habebitur. * La mujer y el vino sacan al hombre de tino. Mulier et vinum virum perturbant. * * * Si fueres bueno, para ti el provecho; si fueres malo, para ti el daño. Si bonus fueris, fructum tibi erit; si malus fueris, damnum tibi erit. * Agua coge por harnero, quien cree de ligero. Aquam cribro capit, qui temere credit. * Cosa hallada no es hurtada. Res inventa non est furto subducta. * Más vale agua del cielo que todo el riego. Aqua caeli plus valet quam omnis irrigatio. * Hombre porfiado, necio consumado. Homo pertinax, stultus perfectus. * * * Mucho vale y poco cuesta a mal hablar buena respuesta. Valet multum et parvi constat dictis malis bene respondere. * Decir y hacer no comen a una mesa. Loqui et agere non ad unam mensam edunt. * Carga que a gusto se lleva nada pesa. Onus, quod libenter portatur, pondus non habet. * Cuando el arroyo suena, agua lleva. Rivus cum sonat, aquam fert. * Ama a quien no te ama, responde a quien no te llama, andarás carrera vana. Ama eum, qui te non amat, responde ei, qui te non vocat, et in cursu vano vades. In Latinum vertit Daniel Weissmann |
|
© Editions Eclectica 2006-2009 | Contact Réalisation NetOpera | PhotOpera |