![]() |
RUMOR VARIUS
|
Anno 1997 - fasciculum 119
Proverbia Hispanica
. Flores contentan, pero no alimentan. Flores gaudium afferunt, sed non alunt. * Riñas de enamorados, amores doblados. Rixae amantium, amores duplicati. * El mentir pide memoria. Ad mentiendum bona memoria opus est. * No creas al que de la feria viene, sino al que vuelve a ella. Noli ei credere, qui a festo venit, sed ei, qui ad illud revertitur. * La mentira general pasa por verdad. Commune mendacium veritas putatur. * No hay peor ciego que el que no quiere ver. Ille est pessimus caecus, qui videre non vult. * Para ser tonto los libros son estorbo. Stultus ut aliquis sit, libri impedimenta sunt. * El gozo comunicado crece. Communicatum gaudium crescit. * Larga ausencia causa olvido. Absentia diuturna oblivionem efficit. * * * El que no duda no sabe cosa alguna. Ille, qui non dubitat, non quicquam scit. * El mejor maestro es el tiempo y la mejor maestra la experiencia. Optimus magister tempus est, optima magistra experientia. * El que en mentira es cogido, cuando dice verdad no es creÃdo. Illi, qui in mentiendo deprehensus est, fidem non iam habetur, etiamsi vera loquatur. * Es mala señal cuando no se siente el mal. Est malum signum, cum malum non sentitur. * No hay mejor espejo que el amigo viejo. Nullum speculum melius est quam vetus amicus. * Amor, dinero y cuidado no puede estar encerrado. Amor, pecunia curaque dissimulari non possunt. * * * Sólo el sabio es rico, y valiente el sufrido. Solus sapiens dives est, et fortis patiens. * Amores nuevos olvidan los viejos. Amores novi veterum obliviscuntur. * El buen saber es callar hasta ser tiempo de hablar. Bene sapere est tacere, quoad sit tempus loquendi. * Loco es el hombre que sus prisiones ama, aunque sean de oro y plata. Insanus est homo, qui carcerem suum amat, etiamsi in auro et argento consistit. * Nunca acostarás sin saber una cosa más. Numquam cubitum ibis non quicquam novi sciens. * Vanse los amores y quedan los dolores. Evanescunt amores, manent dolores. * * * Agua pasada no muele molino. Aqua praeterita molam non movet. * Ninguno nace enseñado. Nemo eruditus nascitur. * Si no tienes dinero en la bolsa, ten miel en la boca! Nisi pecunia in sacculo tibi est, sit tibi mel in bucca! * Amigo de muchos, amigo de ninguno. Amicus multorum, amicus nullius. In Latinum vertit Daniel Weissmann |
|
© Editions Eclectica 2006-2009 | Contact Réalisation NetOpera | PhotOpera |