![]() |
RUMOR VARIUS
|
Anno 2001 - fasciculum 140
Proverbia Hispanica
. Si dieres de comer al diablo, dale trucha en invierno y sardina en verano. Si diabolo cibum dederis, da ei farionem hieme et sardinam aestate. * La perseverancia todo lo alcanza. Adipiscitur omnia perseverantia. * Bien hablar no cuesta nada. Bien hablar no cuesta nada. * Acuérdate, nuera, de que serás suegra. Recordare, nurus, te fore socrum. * Justicia, mas no por nuestra casa. Iustitia, sed non per nostram casam. * No hay boda sin tornaboda. Non sunt nuptiae sine die post nuptias. * O morirá el asno o quien lo aguija. Aut asinus aut ille, qui eum stimulat, morietur. * * * Quien amaga y no da, miedo ha. Ille, qui minatur et non agit, metuit. * Duro hueso tiene que roer. Os durum est rodendum. * Ninguno está contento con su suerte. Sua sorte nemo contentus est. * Tiempo y viento, mujer y fortuna, presto se muda. Et tempus et ventus, et mulier et fortuna subito mutantur. * Primero pensar, y después hablar. Primum secum deliberare, tum loqui. * Ayer porquero, y hoy caballero. Heri subulcus, hodie eques. * En boca cerrada no entra mosca. In buccam clausam musca non intrat. * Necios y porfiados hacen ricos los letrados. Nescii et obstinati causidicos divites faciunt. * Danle el dedo y toma la mano. Ei da digitum, et manum capit. In Latinum vertit Daniel Weissmann |
|
© Editions Eclectica 2006-2009 | Contact Réalisation NetOpera | PhotOpera |