Eclectica
 
 
 



Imprimer


RUMOR VARIUS
Anno 2003 - fasciculum 151
Proverbia Hispanica

.



Palabra y piedra suelta, no tiene vuelta.

Dictum et lapis emissus revocari non potest.


*


En boca del mentiroso, lo cierto se hace dudoso.

In ore hominis mendacis certa dubia fiunt.


*


Gota a gota se llena la bota.

Guttatim dolium completur.


*


Quien tiene el tejado de vidrio, no tire piedras al de su vecino.

Ille, cui tectum vitreum est, ne lapides in tectum vicini sui iaciat.


*


Si fuera perro, yo te hubiera mordido.

Si canis essem, te momordissem.


*


La mala yerba presto crece.

Herba mala cito crescit.


*


A otra puerta, que ésta no se abre.

Ad aliam portam, cum haec non aperiatur.


*


Cuando hablares de alguien, mira de quién, dónde, y qué, cómo, cuándo y a quién.

Loquens de aliquo, bene attende, de quo, ubi et quae, quomodo, quando et ad quem loquaris.


*


Tirar la piedra y esconder la mano.

Iacere lapidem et manum abscondere.


*


Bailar bien y bailar mal, todo es bailar.

Saltare bene y saltare male, omne saltare est.


*


Buena es el agua, que cuesta poco y no embriaga.

Aqua bona est, quia parvo constat neque inebriat.


* * *


Cuando el río zurrea, o lleva agua o piedra.

Cum fluvius strepit, vel aquam vel lapides secum fert.


*


Cada cabello hace su sombra en el suelo.

Omnis capillus umbram suam in solo facit.


*


Omnis capillus umbram suam in solo facit.

Res gestas specto.


*


Más es el ruido a veces que las nueces.

Interdum fragor nucibus maior est.


*


No hay plazo que no llegue, ni deuda que no se pague.

Non est dies, qui non venit neque debitum, quod non solvitur.


*


No hay bien ni mal que cien años dure.

Neque bona neque mala centum annos durant.


*


Nada es grave a quien esperar sabe.

Ei, qui sperare scit, nihil est grave.


* * *


Si no errase el cuerdo, reventaría el necio.

Sapiens nisi erraret, stultus periret.


*


Amor comprado, dale por vendido.

Amorem emptum venditum puta.


*


Buen corazón quebranta mala ventura.

Bonum cor malam fortunam superat.


*


La codicia rompe el saco.

Rumpit avaritia saccum.


*


Quien mal anda, mal acaba.

Illi, qui male ingreditur, malus finis est.



In Latinum vertit Daniel Weissmann

 
© Editions Eclectica 2006-2009 |  Contact Réalisation NetOpera | PhotOpera